← バックナンバー一覧へ戻る とくじぃのホームページ
#478
2006年4月19日 配信
============================================================================
【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2006-04-19放送分 #0478■
  =たった30秒で3つの重要表現=   ■ 発行部数 4,890 部 ■
============================================================================

おはようございます。今朝の気分はいかがですか?

★☆★

昨日はメルマガ、余裕を持って作成したつもりでしたが、
タイトルを修正し忘れてしまいました。
本来【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2006-04-18放送分 #0477■
のはずなのに、前日と同じタイトルのまま配信してしまいました。
すみません。

(もしメールBOXに残してくださっていたら、
 同じタイトルのメールが2通ありますけど、別物です・・)

★

ところで、昨日のぴくるすさんからの情報の中の、遠山先生のお話、
「オフレコ」なのに、掲載してしまって
「しまった!」と反省しています。
メルマガに掲載したら、オフレコになりませんものねぇ・・・

NHKさん、すみません。

その遠山先生の『英会話上級』について、読者の方からメール頂戴しました。
(編集後記に)

★☆★

それでは今日も元気にいきましょう!

----------------------------------------------------------------------------
では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英会話入門(高本先生) ★☆★

● カバンを持ちましょう。
○ Let me ( 1 ) you ( 2 ) your bags.

  ★☆★ 徹底トレーニング英会話(岩村先生) ★☆★

● 火を弱くしようか。
○ Do you want me to ( 3 ) ( 4 ) the heat ?

  ★☆★ ビジネス英会話(杉田先生) ★☆★

● メニューを読んでいたら、それがスペルミスと句読点の誤り
  だらけであることに気づきました。
○ When we read the menu, we noticed it was full of ( 5 ) and wrong ( 6 ).

【Today's Answers】

 【1.2】Let me ( help ) you ( with ) your bags.

 【3.4】Do you want me to ( turn ) ( down ) the heat ?

 【5.6】When we read the menu, we noticed
it was full of ( misspellings ) and wrong ( punctuation ).

[Notes]

 【 turn down 】(火力、音量、明るさなどを)下げる
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/t/00090436.wav

 【 misspelling 】
  yDの発音は→ http://www.yourdictionary.com/ahd/pron/M0344700.wav

 【 punctuation 】句読点
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/p/00070219.wav

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
2006年上半期NHKラジオ英会話
『英会話入門・上級』『レベルアップ英文法』『徹底トレーニング英会話』
『ビジネス英会話』の5つの番組から、1文をピックアップ。

1日たった30秒で、前日の番組の復習ができ、重要表現のマスターや、
語い力アップに役立つように、穴埋め形式の問題にして、配信しています。
『シニアのためのものしり英語塾』の内容もチェック中!
読者のみなさんと、楽しみながら英語学習にはげみましょう。

 ◎月・水・金 は 『徹底トレーニング英会話』『レベルアップ英文法』
『英会話上級』
 ◎火・木・土 は 『英会話入門』『レベルアップ英文法』『ビジネス英会話』

から復習問題を配信します。
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
 ●継続は力なり● 月曜から土曜まで、毎日15分
 1年間続けたら      15分×週6日×52週間= 4,680分= 78時間
 2本続けたら     30分×週6日×52週間= 9,360分=156時間
 3本続けたら     45分×週6日×52週間=14,040分=234時間
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

----------------------------------------------------------------------------
では昨日放送分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ レベルアップ英文法(太田先生) ★☆★

● 祖父母は祖母の仕事のため静岡に住んでいましたが、祖母が去年なくなりました。
○ My grandparents were living in Shizuoka for my grandmother's job,
but she ( 1 ) ( 2 ) last year.

  ★☆★ 徹底トレーニング英会話(岩村先生) ★☆★

● いい、リトルサミーが餌に近づく度に、ビッグリタが追い払おうとするの。
○ See, every time Little Sammy gets near the food,
Big Rita tries to ( 3 ) him ( 4 ).

  ★☆★ 英会話上級(遠山先生) ★☆★  

● 政府の調査で、日本の人口は2005年に減少したことがわかりました。
これは官庁がデータ編纂を始めた1899年以来初めてのことです。
○ A government ( 5 ) shows that in 2005, Japan's population
( 6 ) for the first time since 1899
when officials started compiling the data.

【Today's Answers】

 【1.2】My grandparents were living in Shizuoka for my grandmother's job,
but she ( passed ) ( away ) last year.

 【3.4】See, every time Little Sammy gets near the food,
Big Rita tries to ( chase ) him ( away ).

 【5.6】A government ( survey ) shows that in 2005, Japan's population
( shrank ) for the first time since 1899
when officials started compiling the data.

[Notes]

 【 pass away 】亡くなる
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/p/00060447.wav

 【 chase away 】追い払う
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/c/00020191.wav

 【 survey 】調査
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/s/00090053.wav

 【 shrink 】縮む; 小さくなる
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/s/00080210.wav

 【 compile 】資料を集める; 編集[編成]する
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/c/01010454.wav

----------------------------------------------------------------------------
 編┃集┃後┃記┃ 
 ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛

 ┌────┐
 │\/Mail│ from N.Yさん
 └────┘

  ここ数日快晴だっただけに,今日は少し肌いです。

  「上級」,少しずつペースがつかめてきました。今年度からできるだけ
  シャドーイングと暗唱をしようと決めたのですが,なんせレベルが高い
  ので先週まで大変でした。見慣れない単語(シーラカンスのスペルって
  本当に???)に長いスキット,速いスピード。内容も「入門」「中級」の
  ようにクスッと笑えるものではないし・・・。(でも教養が深まる?)

  でもこういう機会でもないと出会わないような単語や表現を覚えられます。
  今日のぴくるすさんととくパパさんのコメントも刺激的でした。
  (そんな素敵なイベントがあったなんて!)

(中略)

  先生が苦心して作られている中身の濃〜いテキスト。
  ありがたく感謝しながらできるだけ頑張ってモノにしたいと思います。

  TV講座も引き続き全部見てます。
  今日BSで「Two Weeks Notice」をやるので,
  確か「出直し」で映画がテーマの時にやったような・・・と,
  3年前のテキスト(今月号とたぶん同じ)を見てみました。
  パラパラっと読むとセリフの中にsinusと言う単語が!
  「上級」のスキット(7日)に出てた!
  とすぐ気づけたことが,とても嬉しかったです!

  海外ドラマ「フルハウス」のセリフでも
 「それはいいアイディアね。」
  というセリフが先月あったのでThat's a good idea.かなと
  英語音声で聞いてみたら,That's a thought.でした。
  その時は「へぇ〜。」と思ってたのですが,
  これも14日のスキットに出てきたので頭の中でつながった感じでした。
  これだから,辛くても(?)やめられません!

  それにしても遠山先生の博識ぶりには,毎回驚かされます。
  視野が物凄く広いのでしょうね。
  人生何倍も楽しまれてる感じがテキストや放送から伝わってきます。
  その分何倍も苦労されていることは感じさせないところも素敵です。
  それをおすそ分けしてもらえることに感謝しながら,
  今日も苦手なニュース英語の2回目,頑張りま〜す(o^∇^o)ノ

  from とくパパ--------------------------------------------------------

  いやー、上級で苦労してるのは私だけではなかったんですねぇ。
  でも、N.Yさんのように、いろんなところで登場した表現が
  繰り返してできて、頭の中でつながるよろこびって大きいですよね。
  これだから、やめられません。

  これからもがんばりましょう。
  (昨日の上級のニュースは2本とも難しかったぁ・・・(苦;))

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。
 ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。
☆配信先の変更,解除は  まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.htm
             melma   http://www.melma.com/mag/75/m00129875/
☆ご意見ご感想をお待ちしています   
 ▼発行者  : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp
 ▼Web    : http://tokupapa.gozaru.jp/
 ☆本誌の携帯版姉妹誌
 ▼『ビジネス英会話』フル活用術〜単語編〜(180部突破) もよろしく!
    登録は携帯かPCで   → http://mini.mag2.com/i/m/M0046249.html
    ボーダーフォンの方は  → http://mini.mag2.com/j/m/M0046249.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行部数 まぐまぐ 4,762部、melma 128部、合計4,890
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

☆ ┏━━━┓ トークマスターが500円〜最大1000円割引キャンペーン中
★ ┃┏━┓┃ 4月からの新学期にトークマスターをフル活用しませんか?
☆ ┃┗━┛┃
★ ┃ ● ┃ ▼Talk Master II−S(128MBモデル)と
☆ ┃●◎●┃  リスニング書籍「英語耳」のバンドル商品が新登場!
★ ┃ ● ┃
☆ ┗━━━┛ ▼ホワイト・メモリ1GBモデルは抜群の人気

  購入はこちら → http://tinyurl.com/c5t98 (送料無料)

  ※とくパパのトークマスターの話題専用ブログもご覧下さい
   (すでに3万7千アクセス突破しました)
    → http://tokupapa.blog19.fc2.com/
━PR━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼英字新聞を読んでみたいけど、毎日だと大変そう・・・
 そんな風に思っている方、是非ジャパンタイムズが発行している
 本格派週刊紙
 ●『The Japan Times Weekly』を購読してみてください。
 厳選されたNEWS、ジャパンタイムズの社説も日本語注釈付でお届けします
 お申し込みはこちらから → http://tinyurl.com/fcg6h
 Fujisanでも定期購読できます → http://tinyurl.com/94hrv
 こちらはレビューを書いて1000円のギフト券をゲットしておけばおトク。

▼英字新聞って難しくて読みづらいんじゃないかなぁ…?
 そんな風に思っている方には、ジャパンタイムズが発行している
 辞書なしで読める英語学習紙
 ●『週刊ST』がおすすめ。
 英文には日本語注釈ついているので読み易いと感じて頂けるはずです。
 お申し込みはこちらから → http://tinyurl.com/hw3nn
 Fujisanの定期購読は → http://tinyurl.com/79stf
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━