← バックナンバー一覧へ戻る とくじぃのホームページ
#1,272
2008年12月24日 配信
============================================================================
【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2008-12-24放送分 #1,272■
  =たった30秒で3つの重要表現=   ■ 発行部数   5,647部 ■
============================================================================

おはようございます。今朝の気分はいかがですか?

★☆★

講習会に突入しましたが、
昨日のクリスマスイブは、さすがに

「世間はクリスマスなのに、なんで塾〜?」

と、生徒からのブーイングが起こりました。

☆

昨日のメルマガで、
『リトル・チャロ』の声優さんのことを話題にしましたけど、
早速、読者のNさんから教えていただきました。

『ラジオ英会話』のKatie AdlerさんはAndorra役だそうです。
Nさんは、チャロのDVDを購入していらっしゃるそうで、
そのDVDからの情報なんだそうです。
情報ありがとうございました。

他にも、これまでラジオ英会話番組に登場していた方が
声優として登場しているようですよ。

☆

それでは、今日も元気にいきましょう!

----------------------------------------------------------------------------
では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。
---------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ チャロの英語実力講座(栩木先生) ★☆★

● チャロはドレッドがもうだめだなんて思う気には絶対なりませんでしたが、
  ドレッドをおいて出かけるときはいつも、ちょっと怖い気持ちになりました。
○ Charo never wanted to give up ( 1 ) Dread,
but whenever he had to leave him, he was always a bit ( 2 ).

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● そのタネは、9年前、300年前の江戸時代の地層の発掘中に発見されました。
○ Its ( 3 ) was discovered 9 years ago during an excavation
from a ( 4 ) of earth that dates back 300 years to the Edo period.

  ★☆★ 入門ビジネス英語(ジェイソン・ハッチェル先生) ★☆★

● 英語が母語ではない日本人としては、話し合いの筋道をしっかり把握して
返答を考えるのに、もっと時間が必要なのです。
○ As non-native speakers, Japanese need more time to ( 5 )
the ( 6 ) of the discussion and develop a response.

【Today's Answers】

 【1.2】Charo never wanted to give up ( on ) Dread,
but whenever he had to leave him, he was always a bit ( scared ).

 【3.4】Its ( seed ) was discovered 9 years ago during an excavation
from a ( layer ) of earth that dates back 300 years
to the Edo period.

 【5.6】As non-native speakers, Japanese need more time to ( grasp )
the ( thread ) of the discussion and develop a response.

[Notes]

 【 be scared 】怖がる
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/s/00070695.wav

 【 seed 】タネ
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/s/00080072.wav

 【 excavation 】発掘
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/e/01011255.wav

 【 layer of earth 】地層
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/l/00050251.wav

 【 grasp 】 つかむ, 握る; 理解する
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/g/00040273.wav

 【 thread 】(話などの)筋道、脈絡
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/t/00090245.wav

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
☆ 2008年度下半期NHKラジオ英会話 ☆

『ラジオ英会話』『チャロの英語実力講座』『入門・実践ビジネス英語』
 の3つの番組から、1文をピックアップ。

1日たった30秒で、前日の番組の復習ができ、重要表現のマスターや、
語い力アップに役立つように、穴埋め形式の問題にして、配信します。
毎週土曜日の『英語ものしり倶楽部』や
NHKテレビ英語講座の内容もチェック中!
読者のみなさんと、楽しみながら英語学習にはげみましょう。

 ◎配信は毎週火曜日〜土曜日です
 ◎月曜日の『チャロの英語実力講座』は、ストーリー全体のリスニング練習
  ですので、テレビ『リトル・チャロ』でとりあげられた表現から
  復習問題を作成しますね。

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
 ●継続は力なり● 月曜から金曜まで、毎日15分
 1年間続けたら      15分×週5日×52週間= 3,900分= 65時間
 2本続けたら     30分×週5日×52週間= 7,800分=130時間
 3本続けたら     45分×週5日×52週間=11,700分=195時間
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

----------------------------------------------------------------------------
では昨日放送分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ チャロの英語実力講座(栩木先生) ★☆★

● チャロはドレッドについていこうとして、全力で走りました。
○ Charo ran ( 1 ) all his( 2 ),trying to follow him.

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● 僕は整体師で、現在オレゴン州のポートランド在住です。
○ I'm a chiropractor, and I ( 3 ) ( 4 ) in Portland, Oregon.

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● ほかの部門の社員との交流を深める機会があります。
○ You have opportunities to ( 5 )
with ( 6 ) employees in other departments.

【Today's Answers】

 【1.2】Charo ran ( with ) all his( might ),trying to follow him.

 【3.4】I'm a chiropractor,
and I ( currently ) ( reside ) in Portland, Oregon.

 【5.6】You have opportunities to ( hobnob )
with ( fellow ) employees in other departments.

[Notes]

 【 might 】力
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/m/00050596.wav

 【 chiropractor 】整体師
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/c/02020538.wav

 【 currently 】現在(のところ)

 【 reside 】住む, 駐在する
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/r/01030114.wav

 【 hobnob with 】〜と交流を深める
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/h/02041385.wav

 【 fellow 】仲間
  goo辞書の発音は→ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/f/00030636.wav

編┃集┃後┃記┃ 
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
読者の方から、メールを頂きました。
-----------------------------------------------------------------------
┌────┐
│\/Mail│ from レモンさん
└────┘
------------------------------------------------------------------------

 こんばんは。レモンと申します。
 いつも、とくパパさんのメルマガ楽しみにしています。

 きょうの地層(layer of earth)の記事は、
 私も本当にとくパパさんと同じような感想を持ちました。
 地層という日本語を異なる方向から表現してもらったような
 不思議な気分ですね。

 私はフォトショップのことは分かりませんが
 ペイントで絵を描く時もレイヤーは使いますが、
 なかなか分かりにくかったです。

 ☆

 それから、とくパパさんが今、ギターでコピーしている曲は
 何か教えてください。
 上手になられたかしらといつも気になっています。(*^_^*)
 では、よいクリスマスをお過ごしください。

------------------------------------------------------------------------

レモンさん、メールありがとうございます。
"layer of earth"
については、この冬休み、中1生に地層の授業をするので、
そのとき、豆知識としてぜひ教えてあげようと思います。

☆

それから、私の20年ぶりに始めたギターのことまで、
気にかけてくださっているんですね。
ありがとうございます。(感激しました)

腕前の方は、
なかなか上手くなりません。
コピーも、いっこうに進んでいません。
前回のレッスンの時に、少しだけ先生に聞いてもらったのですが、
笑っておられただけでした。

 「とにかく1日2小節でいいから、ちょっとずつやること。
  その代わり、音をよーく聞いて、
  原曲と同じノリで、同じ音を出せるまで練習するように」

と言われました。
私が、「練習をあまりしないものだから、1年くらいかかりそうですねぇ」
と、少し謙遜の気持ちも込めて言い訳したら、

 「1年くらい、軽くかかりますよ。」

と真顔で言われて、ちょっとびびってます。

やはり、プロのギタリストですから、
めざすコピーの、レベルが私とは大違いのようです。

指板を移動する時に弦をこする「キュッ、キュッ」という音まで含めて、
どの指で、どのポジションを押さえているのか、ということまで
研究するようにと言われました。

☆

レモンさんのメールを読んで、
昨夜5分くらいだけですけど、ギター練習しました。

曲の方は、おそらく知っている人はほとんどいないと思うので、
レモンさんに直接メールでお知らせしておきますね。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。
 ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。

☆配信先の変更,解除は まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.html
             melma   http://www.melma.com/backnumber_129875/

☆ご意見ご感想をお待ちしています【このメルマガに直接返信すればOKです】
 ▼発行者  : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp
 ▼バックナンバー:    http://archive.mag2.com/0000139807/index.html

☆NHKラジオ英会話関連のおすすめメルマガ

 ▼『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者:本多義則)
   → http://www.mag2.com/m/0000147095.html

 ▼『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者:川本佐奈恵)
   → http://www.mag2.com/m/0000038545.html

☆ラジオ講座の強い味方、とくパパの絶対おすすめ!
 トークマスター専用ブログ

 ▼『「トークマスター」ユーザー倶楽部』
   → http://tokupapa.blog19.fc2.com/

  ※自分へのクリスマスプレゼントにトークマスターを購入する人が
   増えてるようですよ。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行部数 まぐまぐ 5,249部、melma 398部、合計5,647
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━