← バックナンバー一覧へ戻る とくじぃのホームページ
#1,465
2009年10月1日 配信
============================================================================
【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2009-10-01放送分 #1,465■
  =たった30秒で3つの重要表現=   ■ 発行部数   5,510部 ■
============================================================================

おはようございます。今朝の気分はいかがですか?

☆

今日は恒例の健康診断です。
9月は、ノンアルコールビールで、休肝日を増やし、
肝数値改善にとたくらんでいたのですが、
昨日は仕事帰りに下の娘と外食してしまい、
生ビールと焼酎を飲んでしまいました。

★

先日、
いつもの病院から、インフルエンザワクチンの予約開始の手紙が届きました。
新型ではないのですが、
通常の季節性インフルエンザワクチンも、今年は去年より確保が難しいらしく、
3年間、毎年ワクチンを打ってくれている人に、
先に予約開始のお知らせをしているという内容でした。

新型もこわいけど、季節性のワクチンもちゃんと打っておかないと・・・
早速予約に行ってきます。

☆

それでは、今日も元気にいきましょう!

----------------------------------------------------------------------------
では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。
---------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● 引っ越したら、近所の人たちがいないので寂しいわ。
でも、きっと新しい友達ができるわね。
それに、いつでも連絡が取れるし。
○ I'll miss our ( 1 ) when we move.
But I'm sure we'll make new friends.
And we can always keep in ( 2 ).

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● しかし私にとっては、一粒の大麦のほうが、真珠をたくさんもらうより、
よっぽどけっこうなことなのだ。
○ But for me I would ( 3 ) have a single barleycorn
than a ( 4 ) of pearls.

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● しかし、何とか宿泊客をひきつけようと、
宿泊料や直前予約の大幅割引を行っているホテルもあります。
○ But some hotels are ( 5 ) deeply discounted room rates
and last-minute reservations in an effort to ( 6 ) customers.

【Today's Answers】

 【1.2】I'll miss our ( neighbors ) when we move.
But I'm sure we'll make new friends.
And we can always keep in ( touch ).

 【3.4】But for me I would ( rather ) have a single barleycorn
than a ( peck ) of pearls.

 【5.6】But some hotels are ( offering ) deeply discounted room rates
and last-minute reservations in an effort to ( entice ) customers.

[Notes]

 【 neighbor 】隣人
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/48236/m0u/neighbor/

 【 keep in touch 】連絡を保つ[取り合う]

 【 barleycorn 】おお麦のひと粒
  Merriam-Webster Online Dictionaryの発音は
→ http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?barley04=barleycorn

 【 a peck of ~ 】たくさんの~
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/53304/m0u/peck/

 【 offer 】提供する, 申し出る; 売りに出す
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/50230/m0u/offer/

 【 entice 】誘う、引き寄せる
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/23546/m0u/entice/

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
☆ 2009年度上半期NHKラジオ英会話 ☆

『英語5分間トレーニング』『ラジオ英会話』『入門・実践ビジネス英語』
 の3つの番組から、1文をピックアップ。

1日たった30秒で、前日の番組の復習ができ、重要表現のマスターや、
語い力アップに役立つように、穴埋め形式の問題にして、配信します。
毎週土曜日の『英語ものしり倶楽部』や『ワンポイント・ニュースで英会話』
NHKテレビ英語講座
『Jブンガク』『トラッド・ジャパン』の内容などもチェック中!
読者のみなさんと、楽しみながら英語学習にはげみましょう。

 ◎配信は毎週火曜日~土曜日です

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
 ●継続は力なり● 月曜から金曜まで、毎日15分
 1年間続けたら      15分×週5日×52週間= 3,900分= 65時間
 2本続けたら     30分×週5日×52週間= 7,800分=130時間
 3本続けたら     45分×週5日×52週間=11,700分=195時間
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

----------------------------------------------------------------------------
では昨日放送分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● やっと勢いがついてきたの?
ああ、うまくいけば、締め切りに間に合うよ。
○ Are you finally getting some ( 1 )?
Yes. If all goes well, I'll make my ( 2 ).

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● 私はこの分野で最高権威とは言えませんが、そうなろうとしています。
○ I don't ( 3 ) to be the leading ( 4 ) in this area.

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● 新しい職長は、従業員に組合を結成するよう説いている。
○ That new foreman is trying to ( 5 ) the workers
they need to ( 6 ) a union.

【Today's Answers】

 【1.2】Are you finally getting some ( traction )?
Yes. If all goes well, I'll make my ( deadline ).

 【3.4】I don't ( claim ) to be the leading ( authority ) in this area.

 【5.6】That new foreman is trying to ( convince ) the workers
they need to ( form ) a union.

[Notes]

 【 traction 】引っ張ること、牽引力
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/74848/m0u/traction/

 【 claim 】主張する
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/13190/m0u/claim/

 【 authority 】権威, 権力
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/4563/m0u/authority/

 【 foreman 】(労働者の)親方, 職長
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/27289/m0u/foreman/

 【 convince 】確信[納得]させる
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/15656/m0u/convince/

 【 union 】連合, 同盟, 労働組合
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/77171/m0u/union/

編┃集┃後┃記┃ 
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛

昨日の朝のワイドショーでも、
ノンアルコールビールのことがとりあげられていましたね。

ということで、
■今日はノンアルコールビール(ビールテイスト清涼飲料)の研究■
です。

アルコール度数0.00は世界初ということで、
「キリン・フリー」は爆発的な売れ行きだそうです。

☆

ゴルフ帰りとか、糖尿でプリン体がだめな人とか、
私のように、ダイエットを考えている人など、
多くの人が、ノンアルコールビールに切り替えているそうです。

★

私、もうすでにかなり売上貢献してますよ。
バーベキューのときも、
普通のビール1ケースと、
運転者用に、ノンアルコールビール1ケース持っていきましたからねぇ。
運転しない人はビールを飲んでもいいですが、
運転手さんには、

「ちょっと一杯、乾杯だけ・・・」

ではなく、ちゃんとビールテイストを味わってもらって、
一緒に口元に泡をつけて、気持ちよく乾杯したいですもんねぇ。

★

ビール各社からノンアルコールビールが出揃ったそうなので、
飲み比べてみようと思います。

★

サッポロのノンアルコールビール
「スーパー・クリア」が、いちばんカロリーが低いそうです。
350ml缶でたったの21kcal!!
ちなみにアサヒスーパードライ1缶なら147Kcal、
他のメーカーのビールもほぼ150kcal前後はあります。
ク~、カロリーカットにばっちりじゃないですか・・

おっと、キリン・フリーのカロリーも調べてみると、
100mlあたり16kcalということなので、
350ml缶で、56kcal。
うーん、普通のビールの約3分の1。
でも、サッポロ「スーパークリア」にはかなわない。
やっぱりサッポロかなぁ・・あとは、味次第ですね。

■銘柄一覧■

■フリー(キリンビール)2009年4月発売
 ●キリン公式サイト
  → http://www.kirin.co.jp/brands/kirinfree/
 ●データ アルコール分0.00% カロリー16kcal(1缶56kcal)
 ●送料無料の楽天ショップ → http://tinyurl.com/yfxx97x

■ポイントゼロ(アサヒビール)2009年9月1日発売
 ●アサヒ公式サイト
  → http://www.asahibeer.co.jp/products/beer/point-one/
 ●データ アルコール分0.00% カロリー22kcal(1缶77kcal)
 ●送料無料の楽天ショップ → http://tinyurl.com/ydj8fv9

■ファインゼロ(サントリー)2009年9月29日発売
 ●サントリー公式サイト
  → http://www.suntory.co.jp/beer/finezero/
 ●データ アルコール分0.00% カロリー16kcal(1缶56kcal)
 ●送料無料の楽天ショップ → http://tinyurl.com/ybp9rmy

■スーパークリア(サッポロ)2009年9月30日発売
 アルコール度数を従来の0.5%から0.00%に改めて発売
 ●サッポロ公式サイト
  → http://www.sapporobeer.jp/product/others/superclear/index.html
 ●データ アルコール分0.00% カロリー6kcal(1缶21kcal)
 ●送料無料の楽天ショップ → http://tinyurl.com/yem2t4o

4つのノンアルコールビールの飲み比べ記事も見つけました
 → http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20090902/1028546/?P=1
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。
 ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。

☆配信先の変更,解除は まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.html
             melma   http://www.melma.com/backnumber_129875/

☆ご意見ご感想をお待ちしています【このメルマガに直接返信すればOKです】
 ▼発行者  : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp
 ▼バックナンバー:    http://archive.mag2.com/0000139807/index.html
 ▼発行者サイト「とくパパ.com」:      http://www.tokupapa.com/
     ブログ:楽天日記   http://plaza.rakuten.co.jp/tokupapa/
         読書日記   http://ameblo.jp/tokupapa/
☆NHKラジオ英会話関連のおすすめメルマガ

 ▼『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者:本多義則)
   → http://www.mag2.com/m/0000147095.html

 ▼『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者:川本佐奈恵)
   → http://www.mag2.com/m/0000038545.html

☆ラジオ講座の強い味方、とくパパが自信をもっておすすめする
 トークマスター専用ブログ → http://tokupapa.blog19.fc2.com/
 (最近あんまり更新できてません・・)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行部数 まぐまぐ 5,105部、melma 405部、合計5,510
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━