← バックナンバー一覧へ戻る とくじぃのホームページ
#1,633
2010年5月27日 配信
============================================================================
【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2010-05-27放送分 #1,633■
=たった30秒で3つの重要表現=    ■ 発行部数   5,818部 ■
============================================================================

おはようございます。今朝の気分はいかがですか?

☆

今日の大阪は、お天気ですけど、冷んやりします。
スーツだけでは、ちょっと肌寒く、
スプリングコートでも着たいくらいです。

風邪などひかないように!

☆

最近、運動もせず、体がなまってきているので、
久しぶりにストレッチングDVDで、
寝起きにストレッチをしました。

☆

それでは、今日も元気にいきましょう!

----------------------------------------------------------------------------
では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。
---------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● 一緒に持ち上げてから動かしましょう。
そうすれば床を擦らないから。

○ Let's ( 1 ) it up together and move it.
That way we won't ( 2 ) the floor.

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● そしてついに王自身が、まだ織機にかかっている間に
その布地を見たいと望まれた。

○ And now the King himself wished to see
the ( 3 ) while it was still in the ( 4 ).

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● ブライアンと私は、
日常生活のことには電子メールを使うことにしているのです。

○ Brian and I make it a ( 5 ) to use e-mail
to talk about ( 6 ), everyday stuff.

※昨日のメルマガには", everyday stuff"が
 抜けていました。申し訳ありません。

【Today's Answers】

 【1.2】Let's ( lift ) it up together and move it.
That way we won't ( scratch ) the floor.

 【3.4】And now the King himself wished to see
the ( fabric ) while it was still in the ( loom ).

 【5.6】Brian and I make it a ( point ) to use e-mail
to talk about ( mundane ), everyday stuff.

[Notes]

 【 lift 】~を引き[持ち]上げる
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/49308/m1u/lift/

 【 scratch 】ひっかく, 傷をつける
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/74620/m1u/scratch/

 【 fabric 】生地
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/30063/m1u/fabric/

 【 loom 】織機;はた織り
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/50427/m1u/loom/

 【 make it a point to 】~することにしている、必ず~する
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/64887/m0u/

 【 mundane 】平凡な, ありきたりの
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/55613/m0u/mundane/

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
●継続は力なり● 月曜から金曜まで、毎日15分
1年間続けたら      15分×週5日×52週間= 3,900分= 65時間
2番組続けたら    30分×週5日×52週間= 7,800分=130時間
3番組続けたら    45分×週5日×52週間=11,700分=195時間
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

----------------------------------------------------------------------------
では昨日放送分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● A:それでも、大したものよね。
B:ありがとう。自分のタイムにはかなり満足したよ。

○ A:Still, that's nothing to ( 1 ) at.
B:Thanks. I was pretty ( 2 ) with my time.

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● 「無垢な心の声を聞け!」と、その父親が大声を上げた。

○ "Listen to the voice of ( 3 )!" ( 4 ) his father.

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● 古い固定観念は、経済情勢の厳しい現実の前に崩壊したのです。

○ Old ( 5 ) have broken down
in the face of ( 6 ) economic reality.

【Today's Answers】

 【1.2】A:Still, that's nothing to ( sneeze ) at.
B:Thanks. I was pretty ( satisfied ) with my time.

 【3.4】"Listen to the voice of ( innocence )!" ( exclaimed ) his father.

 【5.6】Old ( stereotypes ) have broken down
in the face of ( harsh ) economic reality.

[Notes]

 【 nothing to sneeze at 】相当なものである
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/78676/m1u/sneeze/

 【 satisfy 】満足させる
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/73936/m1u/satisfy/

 【 innocence 】無垢、純真
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/44239/m1u/innocence/

 【 exclaim 】叫ぶ, 絶叫する
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/29389/m1u/exclaim/

 【 stereotype 】固定観念、既成概念
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/81432/m1u/stereotype/

 【 break down 】壊れる、破たんする、崩壊する
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/10976/m1u/break+down/

 【 harsh 】厳しい、過酷な
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/39006/m1u/harsh/

編┃集┃後┃記┃ 
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛

トイレ、風呂場、ペッド、ずっと読み続けて、
「1Q84」の3巻までようやく読み終えました。

村上春樹ワールドに久しぶりに浸ってしまいました。
読み始めたらひき込まれてしまいます。
なんとか、結末がやってきましたが、
これはどうやら、まだ先がありそうですね。

続きがあってもおかしくない終わり方でした。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。
ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。

☆配信先の変更,解除は まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.html
melma   http://www.melma.com/backnumber_129875/

☆ご意見ご感想をお待ちしています【このメルマガに直接返信すればOKです】
▼発行者  : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp
▼バックナンバー:    http://archive.mag2.com/0000139807/index.html
▼発行者サイト「とくパパ.com」:  http://www.tokupapa.com/
ブログ:楽天日記   http://plaza.rakuten.co.jp/tokupapa/
読書日記   http://ameblo.jp/tokupapa/

☆NHKラジオ英会話関連のおすすめメルマガ

▼『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者:本多義則)
→ http://www.mag2.com/m/0000147095.html

▼『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者:川本佐奈恵)
→ http://www.mag2.com/m/0000038545.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行部数 まぐまぐ 5,394、melma 424部、合計5,818
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━