← バックナンバー一覧へ戻る とくじぃのホームページ
#1,790
2011年1月7日 配信
============================================================================
【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2011-01-07放送分 #1,790■
=たった30秒で3つの重要表現=     ■ 発行部数   5,814部 ■
============================================================================

おはようございます。今朝の気分はいかがですか?

☆

今朝も冷え込みがきつかったですね。
ウォーキングしながらゴミを拾っていると、
水たまりに薄い氷がはっていました。

がんばって歩いても、
いつまでたっても手足が温まってこずに、
冷たいままで、
家に帰ってからストーブの前にすわりこんでしまいました。

☆

今日から3連休のみなさん、素敵な休日を!
お仕事のみなさん、ご苦労様です。
私は、明日の日曜だけお休みなので、
少しゆっくりして、今宮戎さんに行ってこようと思います。

☆

それでは、今日も元気にいきましょう!

----------------------------------------------------------------------------
では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。
---------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● 「ラルフ」とかなんとか言ったと思ったけど。
  咳払いをしてただけよ。

○ I thought you said "Ralph" or something.
I was just ( 1 ) my ( 2 ).

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● それで2回連続ストライクだ! とても初めてとは思えないよ!

○ That's your second strike in a ( 3 )! I can't believe you're a ( 4 )!

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● しかしこれは、ビジネスの人材市場が、以前よりも国際的で流動的なものへと、
  構造的に変化していることの表れ、というのが私の意見です。

○ But my ( 5 ) on it is that it reflects a ( 6 ) shift
toward a more international, 'fluid business talent market.

【Today's Answers】

 【1.2】I thought you said "Ralph" or something.
I was just ( clearing ) my ( throat ).

 【3.4】That's your second strike in a ( row )!
I can't believe you're a ( first-timer )!.

 【5.6】But my ( take ) on it is that it reflects a ( structural ) shift
toward a more international, fluid business talent market.

[Notes]

【1.2】

 【 clear one's throat 】咳払いをする
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/86068/m0u/throat/

【3.4】

 【 in a row 】連続して
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/srch/ej/row/m0u/

 【 first-timer 】初めてする[行く]人
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/31861/m0u/first-timer/

【5.6】

 【 take 】意見, 考え
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/84202/m1u/take/

 【 structural shift toward 】~への構造的変化
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/82304/m1u/structural/

 【 fluid 】流動的な;移り変わる
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/32556/m1u/fluid/

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
●継続は力なり● 月曜から金曜まで、毎日15分
1年間続けたら      15分×週5日×52週間= 3,900分= 65時間
2番組続けたら    30分×週5日×52週間= 7,800分=130時間
3番組続けたら    45分×週5日×52週間=11,700分=195時間
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

----------------------------------------------------------------------------
では昨日放送分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● パンが中に詰まってる。
このフォークで取り出そう。

○ Some bread is ( 1 ) inside.
I'll ( 2 ) it out with this fork.

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● きっかり1時間ごとに起きて泣くの。
まるで時計仕掛けのように。

○ He wakes up every hour on the ( 3 ) and cries.
It's like ( 4 ).

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● われわれがかつて極東とよんでいた地域の、急成長している新たな市場に、
活動の中心が移りつつあるという感が強いですね。

○ There's a real sense that the center of ( 5 )
is shifting toward the ( 6 ) new markets of
what we used to call the Far East.

【Today's Answers】

 【1.2】Some bread is ( stuck ) inside.
I'll ( fish ) it out with this fork.

 【3.4】He wakes up every hour on the ( dot ) and cries.
It's like ( clockwork ).

 【5.6】There's a real sense that the center of ( gravity )
is shifting toward the ( burgeoning ) new markets of
what we used to call the Far East.

[Notes]

【1.2】

 【 stuck 】stickの過去・過去分詞形 動かなくなる, つかえる
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/82336/m1u/stuck/

 【 fish out 】取り出す
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/31872/m1u/fish/

【3.4】

 【 on the dot 】時間どおりに、きっかりに
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25265/m1u/dot/

 【 clockwork 】時計仕掛け
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/16586/m1u/clockwork/

【5.6】

 【 center of gravity 】関心[活動]の中心、重心
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/37176/m1u/gravity/

 【 burgeoning 】急成長する、急増する
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/12062/m1u/burgeoning/

編┃集┃後┃記┃ 
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛

昨年始めたウォーキングですが、
iPhoneの「RunKeeper」というアプリのおかげで、
その記録がすべてインターネットのサイト上に記録されています。

使い始めた頃はよくアクセスしましたが、
最近はあまりアクセスもしていませんせでした。

今見てみると、
お盆休みの8月17日に初ウォーキングをしてから、
12月までに109回の記録がありました。
すべて時間、距離、歩いたコースが残っています。

いくらマメな私でも、
これをすべてメモすることはできませんので、
便利だなぁと、改めて感心しています。

☆

iPhoneアプリのおかげで身についた新しい習慣のひとつ、
寒い朝にはくじけそうになりますが、
今年も楽しみながら継続していきたいと思います。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆ 2010年度下半期NHKラジオ英会話 ☆

『英語5分間トレーニング』『ラジオ英会話』『入門・実践ビジネス英語』
の3つの番組から、1文をピックアップ。

1日たった30秒で、前日の番組の復習ができ、重要表現のマスターや、
語い力アップに役立つように、穴埋め形式の問題にして、配信します。
『リトル・チャロ2』や『英語ものしり倶楽部』『ワンポイント・ニュースで英会話』
NHKテレビ英語講座
『トラッド・ジャパン』の内容などもチェック中!
読者のみなさんと、楽しみながら英語学習にはげみましょう。

◎配信は毎週火曜日~土曜日です
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。
ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。

☆配信先の変更,解除は まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.html
melma   http://www.melma.com/backnumber_129875/

☆ご意見ご感想をお待ちしています【このメルマガに直接返信すればOKです】
バックナンバー:    http://archive.mag2.com/0000139807/index.html

▼発行者  : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp
▼発行者サイト「とくパパ.com」:  http://www.tokupapa.com/
楽天日記: http://plaza.rakuten.co.jp/tokupapa/
(編集後記のみこちらにまとめています)

☆NHKラジオ英会話関連のおすすめメルマガ

▼『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者:本多義則さん)
→ http://www.mag2.com/m/0000147095.html

▼『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者:川本佐奈恵さん)
→ http://www.mag2.com/m/0000038545.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行部数 まぐまぐ 5,368、melma 446部、合計5,814
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━