============================================================================ 【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2011-01-07放送分 #1,790■ =たった30秒で3つの重要表現= ■ 発行部数 5,814部 ■ ============================================================================ おはようございます。今朝の気分はいかがですか? ☆ 今朝も冷え込みがきつかったですね。 ウォーキングしながらゴミを拾っていると、 水たまりに薄い氷がはっていました。 がんばって歩いても、 いつまでたっても手足が温まってこずに、 冷たいままで、 家に帰ってからストーブの前にすわりこんでしまいました。 ☆ 今日から3連休のみなさん、素敵な休日を! お仕事のみなさん、ご苦労様です。 私は、明日の日曜だけお休みなので、 少しゆっくりして、今宮戎さんに行ってこようと思います。 ☆ それでは、今日も元気にいきましょう! ---------------------------------------------------------------------------- では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。 --------------------------------------------------------------------------- ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★ ● 「ラルフ」とかなんとか言ったと思ったけど。 咳払いをしてただけよ。 ○ I thought you said "Ralph" or something. I was just ( 1 ) my ( 2 ). ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★ ● それで2回連続ストライクだ! とても初めてとは思えないよ! ○ That's your second strike in a ( 3 )! I can't believe you're a ( 4 )! ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★ ● しかしこれは、ビジネスの人材市場が、以前よりも国際的で流動的なものへと、 構造的に変化していることの表れ、というのが私の意見です。 ○ But my ( 5 ) on it is that it reflects a ( 6 ) shift toward a more international, 'fluid business talent market. 【Today's Answers】 【1.2】I thought you said "Ralph" or something. I was just ( clearing ) my ( throat ). 【3.4】That's your second strike in a ( row )! I can't believe you're a ( first-timer )!. 【5.6】But my ( take ) on it is that it reflects a ( structural ) shift toward a more international, fluid business talent market. [Notes] 【1.2】 【 clear one's throat 】咳払いをする goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/86068/m0u/throat/ 【3.4】 【 in a row 】連続して goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/srch/ej/row/m0u/ 【 first-timer 】初めてする[行く]人 goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/31861/m0u/first-timer/ 【5.6】 【 take 】意見, 考え goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/84202/m1u/take/ 【 structural shift toward 】~への構造的変化 goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/82304/m1u/structural/ 【 fluid 】流動的な;移り変わる goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/32556/m1u/fluid/ /-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/- ●継続は力なり● 月曜から金曜まで、毎日15分 1年間続けたら 15分×週5日×52週間= 3,900分= 65時間 2番組続けたら 30分×週5日×52週間= 7,800分=130時間 3番組続けたら 45分×週5日×52週間=11,700分=195時間 /-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/- ---------------------------------------------------------------------------- では昨日放送分の復習問題です。 ---------------------------------------------------------------------------- ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★ ● パンが中に詰まってる。 このフォークで取り出そう。 ○ Some bread is ( 1 ) inside. I'll ( 2 ) it out with this fork. ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★ ● きっかり1時間ごとに起きて泣くの。 まるで時計仕掛けのように。 ○ He wakes up every hour on the ( 3 ) and cries. It's like ( 4 ). ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★ ● われわれがかつて極東とよんでいた地域の、急成長している新たな市場に、 活動の中心が移りつつあるという感が強いですね。 ○ There's a real sense that the center of ( 5 ) is shifting toward the ( 6 ) new markets of what we used to call the Far East. 【Today's Answers】 【1.2】Some bread is ( stuck ) inside. I'll ( fish ) it out with this fork. 【3.4】He wakes up every hour on the ( dot ) and cries. It's like ( clockwork ). 【5.6】There's a real sense that the center of ( gravity ) is shifting toward the ( burgeoning ) new markets of what we used to call the Far East. [Notes] 【1.2】 【 stuck 】stickの過去・過去分詞形 動かなくなる, つかえる goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/82336/m1u/stuck/ 【 fish out 】取り出す goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/31872/m1u/fish/ 【3.4】 【 on the dot 】時間どおりに、きっかりに goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25265/m1u/dot/ 【 clockwork 】時計仕掛け goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/16586/m1u/clockwork/ 【5.6】 【 center of gravity 】関心[活動]の中心、重心 goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/37176/m1u/gravity/ 【 burgeoning 】急成長する、急増する goo辞書の発音は → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/12062/m1u/burgeoning/ 編┃集┃後┃記┃ ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ 昨年始めたウォーキングですが、 iPhoneの「RunKeeper」というアプリのおかげで、 その記録がすべてインターネットのサイト上に記録されています。 使い始めた頃はよくアクセスしましたが、 最近はあまりアクセスもしていませんせでした。 今見てみると、 お盆休みの8月17日に初ウォーキングをしてから、 12月までに109回の記録がありました。 すべて時間、距離、歩いたコースが残っています。 いくらマメな私でも、 これをすべてメモすることはできませんので、 便利だなぁと、改めて感心しています。 ☆ iPhoneアプリのおかげで身についた新しい習慣のひとつ、 寒い朝にはくじけそうになりますが、 今年も楽しみながら継続していきたいと思います。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ☆ 2010年度下半期NHKラジオ英会話 ☆ 『英語5分間トレーニング』『ラジオ英会話』『入門・実践ビジネス英語』 の3つの番組から、1文をピックアップ。 1日たった30秒で、前日の番組の復習ができ、重要表現のマスターや、 語い力アップに役立つように、穴埋め形式の問題にして、配信します。 『リトル・チャロ2』や『英語ものしり倶楽部』『ワンポイント・ニュースで英会話』 NHKテレビ英語講座 『トラッド・ジャパン』の内容などもチェック中! 読者のみなさんと、楽しみながら英語学習にはげみましょう。 ◎配信は毎週火曜日~土曜日です ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。 ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。 ☆配信先の変更,解除は まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.html melma http://www.melma.com/backnumber_129875/ ☆ご意見ご感想をお待ちしています【このメルマガに直接返信すればOKです】 バックナンバー: http://archive.mag2.com/0000139807/index.html ▼発行者 : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp ▼発行者サイト「とくパパ.com」: http://www.tokupapa.com/ 楽天日記: http://plaza.rakuten.co.jp/tokupapa/ (編集後記のみこちらにまとめています) ☆NHKラジオ英会話関連のおすすめメルマガ ▼『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者:本多義則さん) → http://www.mag2.com/m/0000147095.html ▼『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者:川本佐奈恵さん) → http://www.mag2.com/m/0000038545.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 発行部数 まぐまぐ 5,368、melma 446部、合計5,814 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━