← バックナンバー一覧へ戻る とくじぃのホームページ
#1,654
2010年6月25日 配信
============================================================================
【NHKラジオ英会話300%フル活用術】 ■2010-06-25放送分 #1,654■
=たった30秒で3つの重要表現=    ■ 発行部数   5,819部 ■
============================================================================

おはようございます。今朝の気分はいかがですか?

☆

6月最後の週末ですが、
大阪はやはり雨が降り続いています。

雨が上がったら、太陽が照りつける夏のような暑さで、
体も少し対応しきれていないところがあるかもしれません。

でも、
アフリカの大地で、不慣れなコンディションや、
さまざまな条件を克服して予選リーグを勝ち抜いた、
侍ブルーの戦士たちの姿を思い浮かべながら、
胸を張っていきたいと思います。

☆

昨日から始まった懇談会と、
明日から始まるテスト対策補習、
それに夏期講習会の準備などで、
少しあわただしくなってきました。

☆

それでは、今日も元気にいきましょう!

----------------------------------------------------------------------------
では、まず忘却曲線との闘いです!前回配信分の復習問題です。
---------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● A:足を引きずって歩いてる?
B:ああ、テニスをしていて、筋を違えちゃったんだ。

○ A:Are you walking with a ( 1 )?
B:Yes, I ( 2 ) a muscle playing tennis.

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● その映画を何度となく見ているので、せりふを1語も違わずに言えます。

○ He's seen the movie so many times, he can say
all the ( 3 ) ( 4 ) for ( 4 ).

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● 長年の間に、私にはかなりの数の友人ができました。

○ I've ( 5 ) a ( 6 ) number of friends over the years.

【Today's Answers】

 【1.2】A:Are you walking with a ( limp )?
B:Yes, I ( pulled ) a muscle playing tennis.

 【3.4】He's seen the movie so many times, he can say
     all the ( lines ) ( word ) for ( word ).

 【5.6】I've ( accumulated ) a ( fair ) number of friends over the years.

[Notes]

 【 limp 】足を引きずること
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/49541/m1u/limp/

 【 pull a muscle 】筋を違える、肉離れを起こす
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/55665/m1u/muscle/

 【 line 】せりふ
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/49565/m1u/line/

 【 word for word 】文字どおりに、一語一語
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/95355/m1u/word/

 【 accumulate 】ためる、集める
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/485/m1u/accumulate/

 【 a fair number of 】かなりの数の~
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/30229/m1u/fair/

/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-
●継続は力なり● 月曜から金曜まで、毎日15分
1年間続けたら      15分×週5日×52週間= 3,900分= 65時間
2番組続けたら    30分×週5日×52週間= 7,800分=130時間
3番組続けたら    45分×週5日×52週間=11,700分=195時間
/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

----------------------------------------------------------------------------
では昨日放送分の復習問題です。
----------------------------------------------------------------------------
  ★☆★ 英語5分間トレーニング(岩村先生) ★☆★

● A:あの音は何? 地下室から聞こえてくるけど。
  B:私にも聞こえる。ガタガタいってるみたいね。

○ A:What's that sound? It's coming from the ( 1 ).
B:I hear it, too. It's sort of ( 2 ).

  ★☆★ ラジオ英会話(遠山先生) ★☆★

● 区では捨てられた自転車をリサイクルし、5ヶ所で貸し出しを行っています。

○ The ( 3 ) recycles ( 4 ) bicycles
and rents them out at five locations.

  ★☆★ 実践ビジネス英語(杉田先生) ★☆★

● ポールのアドバイスのように、
早く簡単な答えが必要なメールにはすぐに返事を出すようにしている。

○ I do try to follow Paul's advice about replying ( 5 )
to e-mails that ( 6 ) quick and easy responses.

【Today's Answers】

 【1.2】A:What's that sound? It's coming from the ( basement ).
B:I hear it, too. It's sort of ( rumbling ).

 【3.4】The ( ward ) recycles ( abandoned ) bicycles
and rents them out at five locations.

 【5.6】I do try to follow Paul's advice about replying ( immediately )
to e-mails that ( require ) quick and easy responses.

[Notes]

 【 basement 】地階, 地下室
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/6901/m1u/basement/

 【 rumbling 】ゴロゴロという音
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/72833/m1u/rumbling/

 【 ward 】区
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/93110/m1u/ward/

 【 abandoned 】捨てられた, 放棄された
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/61/m1u/abandoned/

 【 immediately 】すぐ(に), さっそく, ただちに
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/42871/m1u/immediately/

 【 require 】(~すること)を要する
  goo辞書の発音は
→ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/70811/m1u/require/

編┃集┃後┃記┃ 
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛

我が家にカセットデッキはないかと、探していたのですが、
もう、とっくに処分してしまっていて見つかりませんでした。

値段も安くなっているので、1台買おうかと思っていたら、
友達からゆずってもらったステレオデッキに、
カセットデッキもついていることを発見しました。
幸い故障はしておらず、正常に動作します。

☆

先日、
30年以上も昔の、高校時代の音楽祭のカセットテープを発見。
気恥ずかしけど、聞いてみたら、
なんと、あんまり今と変化がありません。

(つまり30年、進歩がない・・・)

☆

これ、今のうちに、デジタル化しておこうかと思っています。

恥ずかしくて聞きなおすこともないとは思うんですが、
カセットテープ自体が経年劣化しているでしょうから、
これ以上の保存は難しいと思います。

どんな手順でやればいいのか・・
次の休みには、
簡単な方法をネットでさがして、トライしてみようと思います。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆このメルマガは、NHKおよびNHK出版社とは関係ありません。
ラジオ英会話で英語を楽しむ仲間のために、個人的に発行しています。

☆配信先の変更,解除は まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000139807.html
            melma   http://www.melma.com/backnumber_129875/

☆ご意見ご感想をお待ちしています【このメルマガに直接返信すればOKです】
▼発行者  : とくパパ(熊谷 篤治) kumagai_nhkradio@yahoo.co.jp
▼バックナンバー:    http://archive.mag2.com/0000139807/index.html
▼発行者サイト「とくパパ.com」:  http://www.tokupapa.com/
      ブログ:楽天日記   http://plaza.rakuten.co.jp/tokupapa/
          読書日記   http://ameblo.jp/tokupapa/

☆NHKラジオ英会話関連のおすすめメルマガ

▼『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者:本多義則さん)
→ http://www.mag2.com/m/0000147095.html

▼『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者:川本佐奈恵さん)
→ http://www.mag2.com/m/0000038545.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行部数 まぐまぐ 5,391、melma 428部、合計5,819
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━